BG-03|NEMAKI PANTS 八重蔵さんの綾織 墨色(ポケット無し)

BG-03|NEMAKI PANTS  八重蔵さんの綾織 墨色(ポケット無し)

BG-03|NEMAKI PANTS 八重蔵さんの綾織 墨色(ポケット無し)

BG-03|NEMAKI PANTS 八重蔵さんの綾織 墨色(ポケット無し)
¥9,900

※この商品は、最短で5月2日(木)にお届けします(お届け先によって、最短到着日に数日追加される場合があります)。

※こちらの価格には消費税が含まれています。

※別途送料がかかります。送料を確認する

送料・配送方法について

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。

  • 佐川急便か福山通運

    ※配送業者のご指定は出来かねます。

    全国一律 ¥500

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。

  • EMS

    荷物追跡や損害賠償制度に対応している定番の配送方法です。

    送料は地域により異なります

    • アジア
      エリア一律

      ¥2,100

    • オセアニア
      エリア一律

      ¥2,900

    • 北・中米
      エリア一律

      ¥2,900

    • 中近東
      エリア一律

      ¥2,900

    • ヨーロッパ
      エリア一律

      ¥3,200

    • 南米
      エリア一律

      ¥4,100

    • アフリカ
      エリア一律

      ¥4,100

    • その他地域
      エリア一律

      ¥0

※この商品は海外配送できる商品です。

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

<デザイナーより>

股上深めの、ワイドストレートのシルエット。
ウエストゴムは上側だけ外に出し、
ご自身で調整できるようにしています。
セットアップの上着(TM-02)に
ポケットがあるため、こちらのパンツには
ポケットを付けておりません。

サイズ展開は5種類。
どんな体型の方にもゆったりと
着用頂けるように工夫しました。⁡
⁡⁡
⁡モデル:
162cm|R/Rサイズ
181cm|R/Lサイズ
⁡⁡
<寸法>
R/S(レギュラー巾/ショート丈)
ウエスト:100cm
ゴム上がり:65cm ※ゴムで調節可能
ヒップ:115cm
股上:30cm
股下:62cm
裾幅:25cm

R/R(レギュラー巾/レギュラー丈)
ウエスト:100cm
ゴム上がり:70cm ※ゴムで調節可能
ヒップ:115cm
股上:33cm
股下:62cm
裾幅:25cm

R/L(レギュラー巾/ロング丈)
ウエスト:100cm
ゴム上がり:70cm ※ゴムで調節可能
ヒップ:115cm
股上:33cm
股下:70cm
裾幅:25cm

W/R(ワイド巾/レギュラー丈)
ウエスト:110cm
ゴム上がり:75cm ※ゴムで調節可能
ヒップ:125cm
股上:35cm
股下:61cm
裾幅:28cm

W/L(ワイド巾/ロング丈)
ウエスト:110cm
ゴム上がり:75cm ※ゴムで調節可能
ヒップ:125cm
股上:35cm
股下:68cm
裾幅:28cm

<品質>
綿100%(ギャバジン)

<生地産地>
岡山県

<縫製地>
新潟県

【生地について】

デニムの縫製産地で有名な、岡山県倉敷市児島地区。アパレル産業の盛んなエリアから少し離れた山の中にひっそりと佇む機屋、石井織物工場でこの生地は作られています。

原料:東南アジア産無農薬綿(綿花産地はその都度変わります)/国内紡績
番手:経糸/緯糸 40番双糸
加工:毛焼き+サンフォライズ(蒸気防縮)加工

Yaezo-san's twill weave
This fabric is made by Mr. Yaezo at the Ishii Textile Factory, a short distance from Kojima district of Kurashiki, Okayama where the apparel industry thrives. Using the yarn spun in Japan from cotton grown in South East Asia, the fabric is woven slowly on almost a century-old shuttle looms. It is characterised by highly densed yet supple and soft texture. The gap between the thick feel and the lightness of the fabric leaves an impression.

【サイズ感について】

みんふでは、巾と丈の組み合わせを変えることで5種類のサイズをつくっています。

R/Sサイズ(レギュラー巾/ショート丈):

身幅は標準、着丈袖丈は標準より短めです。身長160cm以下の標準体形の方におすすめしております。

※身幅に関しては同じ"R"表記ですが、R/Rよりも小さくしています。


R/Rサイズ(レギュラー巾/レギュラー丈):

身幅、丈共に標準サイズです。みんふでは、標準をデザイナーの身長(164cm)に設定しています。身長165cm~170cmぐらいの標準体形の方は丈詰めせずにそのまま着用頂けるサイズ感です。
また、小柄な方でも幅が小さいという方はR/Rを選び、丈詰めオプション(有料)をご利用頂くことも可能です。
R/Lサイズ(レギュラー巾/ロング丈):

身幅は標準、着丈袖丈は標準より長めです。身長175cm~180cmぐらいの標準体形の方は丈詰めせずにそのまま着用頂けるサイズ感です。


W/Rサイズ(ワイド巾/レギュラー丈):

身幅は標準より広め、着丈袖丈は標準です。

身長165cm~170cmぐらいの標準体形の方は丈詰めせずにそのまま着用頂けるサイズ感です。

ゆったり着用されたい方、バストやウエストの都合で普段のお洋服をサイズアップされている方などにおすすめしております。



W/Lサイズ(ワイド巾/ロング丈):

身幅は標準より広め、着丈袖丈も長めです。

日本規格の衣類では合うサイズが無いという方にも着用頂けるサイズ感です。

旧式織機で製織している為、糸の継ぎ目(織節)が混ざってしまう場合がございます。
織りキズは生地の個性として受け入れて下さると幸いです。
尚、汚れに関しては不良としてお取替え致しますのでご連絡ください。

As the fabric is woven on an old loom, there may be some weaving knots mixed in.
We hope you will accept these imperfections as part of the fabric's character.
Please contact us regarding any stains, which will be replaced as defects.

【織節・汚れについて】

織節(交換対象外)

織節(交換対象外)

織節(交換対象外)

織節(交換対象外)

異糸混入(修理してお戻しします)

異糸混入(修理してお戻しします)

機械油の付着(交換対象品)

機械油の付着(交換対象品)

【ブランドについて】

みんふは、日本諸国で脈々と製織されている素朴で実直な生地をつかって、ここちいい睡眠環境に導く衣服を日々研究開発している岡山県の小さなプロダクトレーベルです。
デザイナー自身がくらしに寄り添う布を日本各地の機屋から収集し、日本人の縫製チームが必要な分だけこしらえ、自分たちで販売しています。
古来から日本で使われてきた”寝間着”を「着用することで生活に折り目が付き、自然にくらしのリズムが生まれる服」と再定義し、みなさまにご提案します。

Minfu is a small product label in Okayama, Japan dedicated to the research and the develoment of clothing that serves to a comfortable sleeping environment. 

We re-define, produce and propose "Nemaki", Japanese sleepwear used from old times, as clothes that modulates the pace of everyday life and naturally forms the daily rhythm.

We collect simple and honest textiles from various parts of Japan that have been woven for generations. Using them, we, Minfu designer and sewing team, together produce and sell just the right, necessary amount of clothes.

通報する

ショップの評価

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。